Звуковая и идеографическая письменность в компьютере
Использование информационных технологий приобрело в современном обществе значительную актуальность благодаря изобретению компьютера.
Компьютер- это универсальное средство для работы с информацией. Клавиатура- это устройство посимвольного ввода информации.
Но вот в чём противоречие: человечество использует как звуковую (буквами в России, Германии, Англии), так и идеографическую письменность (иероглифы в Китае, Корее, Малайзии), а устройство ввода писмености - клавиатура.
Письменность появилась раньше компьютера, поэтому следующая глава посвещана описанию различий между звуковой и идеографической письменностью.
Звуковая и слоговая письменность
Письменность нужна для того, чтобы зафиксировать на бумаге человеческую речь. Отдельные буквы или сочетания букв означают звуки речи, а знаки препинания - паузу, интонацию.
Письменность, которой пользуемся мы, и большинство европейских стран называется звуковой. Письменный текст состоит из букв, цифр, скобок, точек, запятых и других знаков которые легко набираются с клавиатуры. Этот тип письменности используют все страны Европы.
Письменность, которая использует иероглифы, называется идеографической. В ней один значок (иероглиф) обозначает слово или фразу. В основном иероглифы использовали в уже умерших языках, таких как древнешумерский, древнеегипетский. В настоящее время идеографическая письменность имеет место в Китае, Корее, Молазии. Примеры письменностей даны на рисунке ниже.
Тому, как в этих странах набирают тексты на компьютере, посвящена следующая глава.
Клавиатура для набора иероглифов
Так как языки, использующие иероглифы в основном умирающие, то и клавиатуры к ним не придумывали, но вот в Китае иероглифы используются наравне с латиницей, поэтому для китайцев выпускают специальные клавиатуры.
До недавнего времени использовались программы, которые адаптировали набираемые на клавиатуре латинские слова. Программа на выбор, предлагала выбор из нескольких вариантов иероглифов, какой из них использовать решал сам пользователь.
Сейчас же используются другие клавиатуры. Принцип действия, которых следующий: не смотря на то, что каждый иероглиф индивидуален, имеет неповторимое начертание, можно повторить это начертание, используя примерно 150 стандартных ключей. Они и размещены на клавиатуре.
Китайская клавиатура выглядит следующим образом:
Общее количество иероглифов китайского языка превышает 40 000 (иногда называют цифру в 70 000 иероглифов). Большую часть иероглифов можно встретить лишь в памятниках классической китайской литературы. Грамотным на элементарном уровне может считаться человек, освоивший 1500 знаков. 3000 иероглифов достаточно для чтения газет и неспециализированных журналов.
В настоящее время китайские иероглифы существуют в 2 вариантах: упрощенном, принятом в материковом Китае, и традиционном — на Тайване, в Гонконге и в других странах.
Компания ChinChin, занимающаяся информационными технологиями, заявила о выпуске клавиатуры, которая позволяет непосредственно вводить китайские иероглифы.
Клавиатура и программный пакет, поставляемый с ней, являются самыми эффективными на сегодняшний день разработками, позволяющими эффективно вводить 56000 иероглифов. В настоящее время 90% аналогичных продуктов являются очень сложными, поскольку пользователям приходится запоминать написание слов латиницей. Процесс набора китайских слов вводится к следующему:
1. пользователь вводит латинскую транскрипцию слова,
2. компьютер предлагает список иероглифов, имеющих возможное набранному слогу звучание,
3. пользователь выбирает подходящий иероглиф и переходит к следующему слогу.
Новая клавиатура, CX-1, оснащена 202 клавишами (вместо 106 стандартных) и, соответственно, в два раза больше по размеру. По словам вице-президента компании, разработанное устройство должно облегчить жизнь многим пользователям в Китае, который в настоящее время готовится к периоду бурного роста информационных технологий. В настоящее время количество пользователей компьютеров в КНР составляет 10% населения. Технология, использованная в разработке, запатентована в США, Японии, Китае и на Тайване.
Таким образом, в Китае используется два вида клавиатур:
1. Клавиатура, с помощью которой из частей иероглифа создаётся весь иероглиф. 106 клавиш.
2. Клавиатура, работающая с использованием латинской транскрипции.
202 клавиши.
В дополнении к китайской клавиатуре в Интернете можно найти сайты с виртуальной корейской клавиатурой. Кликая по виртуальным клавишам, можно набирать тексты на корейском языке.
В России используется клавиатура на106 клавиш. Можно ли с использованием этой клавиатуры писать тексты на идеографической письменности, выставив дополнительный язык раскладки клавиатуры, например, китайский? Этому посвящена следующая глава.
Смена языковой раскладки клавиатуры
В память компьютера вложено множество языков. Что бы на них печатать надо добавить язык в раскладку клавиатуры.
Для того чтобы добавить к Английской и Русской раскладке клавиатуры Китайскую или другой язык надо кликнуть правой кнопкой мыши по языковой панели, которая обычно находится в правом нижнем углу экрана монитора. Результат на рисунке ниже.
В открывшемся меню выбрать Параметры. На экране появится диалоговое окно Языки и службы текстового ввода.
Кликните по кнопке. Добавить,
Выберите необходимый язык. Языки расположены в алфавитном порядке. Нажмите ОК в обоих окнах. Увы, но Китайского или Корейского языка автор не нашёл.
Попытаемся написать иероглифы с помощью вставки символов. Этому посвящена следующая глава.
Написание иероглифов с помощью Вставка / Символ
Чтобы написать буквы языка, которого нет на клавиатуре, надо в текстовом редакторе Microsoft Word в главном меню поочередно выбрать Вставка, Символ, Другие символы
Появится диалоговое окно Символ.
Ввыпадающем меню Шрифт надо подобрать необходимый шрифт с иероглифами. Автор выбрал шрифт RAAVI, Набор гурмухи, потому, что этот шрифт очень похож на иероглифы. Позже выяснилось, что этот шрифт используется на севере Индии.
Наверно, так же можно найти и китайские и корейские иероглифы. Автор не изучал ни корейский, ни китайский язык, поэтому поиск необходимой раскладки затруднен.
По интересующей автора теме набрано достаточно материала. Можно сделать выводы.
Не смотря на то, что человечество использует два вида принципиально различной письменности (звуковая и идеографическая) набор текстов на компьютере в любой из письменностей возможен тремя способами:
1. Созданием специальной клавиатуры, позволяющей вводить как буквы, так и иероглифы.
2. Через меню Вставка / Символ
3. С использованием виртуальной клавиатуры на сайтах в Интернете.
Скорей всего, в ближайшем будущем вопрос печатание иероглифов на компьютере не будет стоять, так как в странах с идеографической письменностью всё чаще поговаривают о переходе на звуковую письменность. Например, в Китае прошли уже две реформы письменности и наряду с иероглифами Китайцы используют буквы латинского алфавита.
Комментарии