Национально – культурная специфика ойконимии этнической Бурятии
Взглянув на современную географическую карту Бурятии мы увидим большое количество разнообразных названий: «Баян», «Бирюса», «Яблоновый», «Зима». Мы можем сказать, что хребет «Яблоновый» не имеет никакого отношения к яблокам, а город «Зима» не связан со временем года зима. Изучение географических названий или топонимов (от греческого tjpos- место и онома- имя, название), занимается тономика.
Видов топонимов много. Остановлюсь на основном виде топонимов- ойконимы (от греческого oikos- дом, жилище).
Топонимика помогает узнать об истории прошлого народов, определить границы их расселения, географию культурных и экономических центров.
История Сибири свидетельствует о том, что бродячий образ охотников привёл их к расселению вниз по рекам Ангары, Енисения, Лене из Приангария и Забайкалья. Это были оленные, пешие и конные тунгусы. Оленные тунгусы занимались кочевым скотоводством, пешие занимались охотой и рыболовством, а конные- лошадьми. Весной и летом стойбища Эвенков располагались на берегах рек, зимой там, где было мало снега и много оленьего корма. Исследования ученых доказывают, что названия населенных пунктов образовались от имён собственных предводителей тунгусских родов: Богоча, Могча, Нерча и др.
Распространение на территории Бурятии эвенских географических названий свидетельствует о том, что тунгусоязычные имена обитали здесь давно минувшие времена.
Затем кочевья бурят стали расселяться по обе стороны Байкала. Сначала буряты кочевали по временам года, т. е зимой, весной, летом и осенью. Позже они стали кочевать только в зимнее время или летнее. Бурятии жили в юртах. Это была решетчато- войлочнах юрта монгольского типа. У западных бурят, по примеру, русских стали строиться зимние улусы, состоящие из нескольких деревянных юрт.
Исследователи отмечают, что название давалось определённой территории, составляющей владение этой этнической общности. Например, йконим Эгита (вравниский р-н), возникший от названия речки Эгита.
Названия Абзай, Бадархан, Баяндуй, Зунга, Харгана, Шаралдай и др. появились, вероятно, тогда, когда на этих территориях жили целые рода охотников, рыбаков, скотоводов, носящих эти имена.
В ойконимин этнической Бурятии сохранились названия других имён, которые в разное время проживали на её территории: саянов, соянов-Саяны, Саянтуй.
Названиях следующих населённых пунктов появилось уже после освоения местных земель русскими. Они звучат так: Баргузин, Горхон, Куйтун, Оса, Тунка.
У бурят чаще всего в названиях географических объектов использовались ландшафт, фауна, флора, климат, т. к буряты стали вести полуосёдлый образ жизни.
С появлением русских в Восточной Сибири стали развиваться товарно- денежные отношения. Появились отряды служивых людей. Они искали удобные места для стоительсва укреплений, крепостных сооружений. А вокруг них стали появляться русские поселения. В 1057г. В Прибайкалье был построен Итанцинский острог.
Начался захват земель монастырями:
Знаменских (в Иркутске) Троицко- Селенгинский и Посольский (в Забайкалье). Из крестьян Селенгинского монастыря образовались деревни Темлюй, Куналеи, Елань, Кокуй, село Троицкое и др.
С развитием торговли, промышленности возникают города и посёлки городского типа:
Иркутск, торговах слобода Кяхта. Около Кяхты была основана в Троицын день Троицках церковь. Позже из сочетаих названиях крепости Троицкой и имени её основателя Саввы Рагузинского произошло название города Троицкоспвск.
В ё934г. г. Троицкосавск был переименован в Кяхту. Кяхта- урочище, где протекает река Кяхта.
В числе основных групп ойконимин этнической Бурятии следует выделить
1) тунгусоязычные основы: алан- открытая местность; амут- озеро; анам- лось
2) тюркоязычные основы: боом- гора; бут- отрог горного хрепта; кай –скала, утёс; кол, кул- озеро.
Слова, обозначающие цвет: Сары- жёлтый; ак- белый; кара (хара)- чёрный и др.
3) монголоязычные основы: хужар- солончак, солонцы; тала- степь; тумэр- железо; дабат- перевал; аршан- целебный источник; шэбэр- чаща, густой лес; аргал- архар- горный баран.
4) славяноязычные основы: берёз-, бух, ел, смород-, черем-, мох-, орех-, рож-, белк-, волк-, змее-, кабан-, лис,- и др.
Все ойконимы по значению можно разделить на несколько групп. Одна из таких групп отражает физико-географические названия региона.
Ландшафт края.
Ойконимы с тунгусоязычной основой: Букачача, Укыр, УКерей от укурй «холм, возвышенность», с тюркоязычной основой: КУлтук от култук «теснина»; Хайта от хая «утёс, скала»; с монголоязычной основой: Дабатай, Дабата от дабаан «горный перевал»; Орой от орой «вершина»; со славяноязычной основой : Вершина, Горный, Закаменск, Нагорный, и т. д.
Локативные ойконимы.
Это очень большая группа ойканимов. Та часть реки , что распологается у истока, именуется «верхней рекой», а нижняя «нижней рекой». Например , Верхний Мангиргитул, Нижний Мангитуртуй, Верхний Торей, Нижний Торей. О величине населенного пункта сообщают название мест с прилагательным ЕХЭ «большой», бага «малый, маленький », дунда «средний». Например: Большая Кудора и Малая Кудора, Ехэ-Горхон, Бага-Горхон. Некоторые названиях определяется формой: Крутой берег, Нарин-Хурей нарин «узкий крутой».
Присутствует в названиях и цветовое обозначения : Саган-Нур саган - «белый»; Хаара-Шибирь хара – «черный».
Ойконимы, которые характеризуются особенностями поверхности земли, почвы: Хужир хужар – «солнчак, солонцы»; Известковый , Каменск, Красноярово(от топонима Красный яр).
Растительный мир.
Выбор той или иной основы зависит от мира растений. Например: Жемчуг от бурятского жэмэс – «ягода»; Ягодное, Моготы от бурятского мойхон – «черемуха», Малиновка , Калиновка.
Хасурта от бурятского хасури – «ель», Еловка, Елово, Сосновка, Сосновый Бор, Нархатуй от бурятского нарhин – «сосна», Осиновка и т д.
Животный мир.
Эти слова – ойконимы отражают основной вид хозяйственной деятельности. Рыболовство было более распространено у эвенков и русских, чем у бурят. Например: Турка от турку – «омуль»; Хурингада от хури – «сиг». Онохой , Таракановка , Окунёвка также свидетельствуют о животном мире. Но есть версии, что эти ойконимы связаны с прозвищами людей.
Хомутово от хомоты – «медведь»; Моготуй, Могай от могой – «змея»; Хандагатай от хандагай – «лось»; Выдрено , Рысево, Соболиха (от существительного соболь).
Конечно, много ойконимов забываются, исчезает. Но мы должны помнить, что каждый «оним» является драгоценным памятником культуры Бурятии. Каждое конкретное географическое названия связано с известным местом и эпохой. Географическое название, возникнув в конкретных исторических условиях , своим происхождением тесно связано с жизнью общества и языками народов, коротые проживали или проживают на этой территории.
Каждый житель нашего Сибирского округа должен помнить, на какой интересной и богатой традициями и культурой, земле он живет. Мы должны интересоваться, изучать наше географическое и историческое наследстве. Если человек знает традиции, обряды своего народа, он – палезный человек для своего общества.
Комментарии